
このエントリーのトラックバックURL : http://blog.piapro.jp/mt/mt-tb0.cgi/405

4つ同じようなタイトルの記事があるのですが…
残りの3つはサーバーが見つからないと出ましたが。
投稿者 月河 : 2009年5月29日 21:27
>>月河さん
ごめんなさい。
サーバーエラーで更新されていないはずの記事が更新されちゃいまして、無駄に同じ記事を四つもアップしちゃいました…orz
投稿者 クリ☆ケン : 2009年5月29日 21:30
なぜルカのイラストだけ反転で使われてるんでしょうね…
投稿者 mak.kanz@wa : 2009年5月30日 02:00
クリ☆ケンさん、こんにちは。ワールドワイドな記事は大好きなので、ページ翻訳ソフトを使い、ググってみました。フランスのフォーラムとか雑誌紹介をみるに、日本の文化を高く評価している”フランスの人”も”日本の漫画アニメ音楽文化”の1つとして、非常に興味を持っているとの事ですね。フランスの文化人達の興味舌をうならせる事が十分出来るポテンシャルを持っていると思います!。
非常にうれしいニュースをありがとうございます!
投稿者 enarin : 2009年5月30日 11:13
>ルカのイラストだけ反転で使われてる
読み易いレイアウトを考えてのことからなのかもしれません。
日本のコミックのフランス語版は、左右見開きの読み順が
日本とは逆のために、絵を反転させてフランス語のせりふを
入れていると聞きました。そういう文化の違いの影響がある
のかもしれません。
投稿者 ほのぼの芭蕉 : 2009年5月30日 12:22
す、すごい((;゚д゚))
投稿者 HidetoCMk2 : 2009年5月30日 17:04
こういう雑誌のような形で手の届く所にあるというのも嬉しい事ですね。
ちなみに、VOCALOIDにフランス語で歌わせるというのはどうなのでしょうかね?
フランス語専用でないとはいえ、どこまで再現できるか
試しに作ってみる有志の方がいると面白いのですが…w
投稿者 パンプキン二世 : 2009年6月 1日 01:16
>VOCALOIDにフランス語で歌わせるというのはどうなのでしょうかね?
ありますよ。
【MMD】巡音ルカでカルメン:ハバネラ【偽フランス語】
で探してみて下さい。
投稿者 Tomo : 2009年6月14日 22:44
お疲れ様でございますm(_ _)m
な、な、なな、なんと!フランスの「Planete JAPON」という雑誌に弊社代表のインタビュー付きで掲載されました~ヽ(・∀・)ノ ワチョーイ♪




